2009-06-01から1ヶ月間の記事一覧
YAHOO 「アフガニスタン復興」 トピックスに記載されている無味乾燥な6月20日以降の記事一覧は次の通り; http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/world/afghanistans_political_future/news_list/?pn=1 避難民への援助拡大など約束=アフガン・パキスタンに−G8…
日本語版ウィキペディアでの記事の量と英語版のそれとは、天と地ほどの差があります。以下、英語版 (http://en.wikipedia.org/wiki/Romance_novel) を主に参照して紹介・考察してみようと思います。 英国の作家 Samuel Richardson が1740年に出版した …
YAHOO 「アフガニスタン復興」 トピックスに記載されている無味乾燥な6月13日以降の記事一覧は次の通り; http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/world/afghanistans_political_future/news_list/?pn=1 <米補正予算>ステルス戦闘機生産ライン維持費も盛り込…
Parrilla de Jerez その妹 Ana Parrilla 出典: Flamenco-World.com、 http://es.geocities.com/ana_parrilla/ 残念なことに、またひとりフラメンコの弾き手が亡くなりました。 *1 左上の写真 "Parrilla de Jerez" こと Manuel Ferna'ndez Molina さん、長い…
2008年10月13日に一度だけ、山岡朋子さん(山岡とも子さん名)翻訳の 『二人だけのレシピ(原題: Delicious - A taste of temptation) 』 に関してロマンス小説なるものについていい加減に?書きましたが、その後原作者 Jami Alden さんサイト・A…
YAHOO 「アフガニスタン復興」 トピックスに記載されている無味乾燥な6月6日以降の記事一覧は次の通り; http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/world/afghanistans_political_future/news_list/?pn=1 <NATO国防相会議>米が欧州にアフガン増派継続を要請…
先日 東京都千代田区六番町2-9 セルバンテスビル にある、セルバンテス文化センター東京の地下1階オーディトリアムで開催の、 『土曜映画上映会 「ラテンアメリカ光と影の詩」』 を観て来ました。 これは現在開催中のアルゼンチンウィークの一環として催さ…
原作 A veinte años, Luz翻訳の際、題名をどう訳するかは難しいでしょう。売れる様人目を惹く・語呂のいい題名にしようとか、出来るだけ原題に忠実にしようとか、内容を端的に表わすものにしようとか。翻訳の目的なり翻訳者の姿勢が表れるところですね。 山…
YAHOO 「アフガニスタン復興」 トピックスに記載されている無味乾燥な5月30日以降の記事一覧は次の通り; http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/world/afghanistans_political_future/news_list/?pn=1 米大統領、負傷兵見舞う=独(時事通信)6日 - 6時13分 …
2009年5月6日付け土井敏邦さんWebコラム−日々の雑感 148:『沈黙を破る』公開に寄せて− url = http://www.doi-toshikuni.net/j/column/20090506 の中で、土井さんが取材・撮影・編集のなかでこだわられた点として以下3つが挙げられています; 人間を…
5月24日 【オバマ新大統領発表の アフガン政策新包括戦略 Watch: その4 + パレスチナのこと】 で紹介の映画を6月1日ようやく観ることが出来ましたので、感じたところを書いてみます。なお4部作の 「届かぬ声―パレスチナの占領と民衆―」 の前3作に…
【翻訳家 山岡朋子さん その44 『ルス、闇を照らす者』 : 邦題について】 を書くために翻訳書の訳者あとがき読んでいるうちに、以前から書こうと思っていた複数の別件との共通点にぶつかり、アタマの中で迷子になってしまいました。それらのキーワードは…