2008-11-01から1ヶ月間の記事一覧
本日日本語訳も読了。原著は横書きvs翻訳は縦書き、また原著の西語での語感vs日本語での語感、私が男性vs翻訳者は女性、という違いはあるものの、原著とほぼ同じ感動とリズム・イメージが得られました。以前にも触れましたが、この翻訳が「名訳」と評…
本日日本語訳も読了。原著は横書きvs翻訳は縦書き、また原著の西語での語感vs日本語での語感、私が男性vs翻訳者は女性、という違いはあるものの、原著とほぼ同じ感動とリズム・イメージが得られました。以前にも触れましたが、この翻訳が「名訳」と評…