ハイチはどうなっている? その31: コレラ、政治屋−−−
コレラの勢いも衰えてはおらず、周辺国へも感染が拡大。政治的にも更に不安定要素が増え、アメリカがハイチを以前の独裁時代に戻そうとしているフシもあり;
【コレラ】
◆New Report on Cholera and Foreign Responsibility, by Mark Schuller of CUNY and UEH
Published on January 22, 2011 @ Canada Haiti Action Network
⇒ Cholera foreign resonsibility January 2011.pdf
◆グラフ: ハイチにおけるコレラの流行
コンタンさんブログ (グラフは1/17公式数字まで反映)
◆Documentation / MSPP(ハイチ保健・人口省)公式発表
最新は Rapport du 24 janvier 2011
◆Gobierno confirma 37 casos positivos de cólera
Jueves 27 de enero de 2011 11:34 AM, EL UNIVERSAL (Venezuela)
La ministra de Salud, Eugenia Sader, confirmó hoy 37 casos de cólera en el país, así como doce casos en República Dominicana, dos en Madrid, uno en México y uno en Boston, Estados Unidos. (以下略、引用終わり)
※ 患者の居場所別には、国内21人 (直下記事参照) 、ドミニカ共和国に12人、スペインに2人、メキシコに1人、アメリカに1人の計37ベネズエラ人、の意味でしょう。
◆El cólera llegó a Venezuela
jueves 27 de enero de 2011 12:00 AM, EL UNIVERSAL (Venezuela)
−−−Todo empezó en una fiesta y terminó en la clínica. El cólera ingresó al país presuntamente a través de venezolanos que acudieron a una boda celebrada en Santo Domingo, República Dominicana.
Los casos confirmados serían 21, según informó la ministra de Salud Eugenia Sader. Además, contabilizó que habría doce venezolanos más contagiados en República Dominicana. (以下略、引用終わり)
※ ドミニカ共和国サント・ドミンゴでの結婚式に出席したベネズエラ人が感染したらしい。従って、ハイチ → ドミニカ共和国 → ベネズエラの経路でしょうか。
◆Salud Pública confirma primera muerte por cólera RD
23 Enero 2011, 9:54 AM, ElNacional.com.do
※ ドミニカ共和国内での初の死亡例ですが、ハイチ国籍53歳のこの男性は症状が現れていたにもかかわらず治療を受けずに亡くなり、検死でコレラと判明したとのこと。加療で問題なく完治出来た筈なのに、周りの目や強制送還を恐れてのことだったのでしょう。今となってはご家族が心配。
◆Llegan los cubanos a la Isla de Gonave en Haití (+ Video)
25 Enero 2011, Cubadebate
※ キューバの医療援助は、奥地や島までまんべんなく展開する例。今回はハイチ 西県 の ゴナーブ島 での活動紹介。
⇒
出典: Haiti (Political) 1987 (164K) and pdf format (170K)
【デュバリエウイルス】
◆Ay Haití
23 Enero 2011, Cubadebate
◆Interview with U.S. Attorney Ira Kurzban: Washington Gave Green Light for Duvalier's Return
Jan. 24, 2011 @ Canada Haiti Action Network