遊蕩爺の漂浪メモ

『翻訳家 山岡朋子ファンクラブ初代会長の日記』 より移行

2008-09-24から1日間の記事一覧

翻訳家 山岡朋子さん その3

http://shuppan.sunflare.com/essays/yamaoka_1.htmこれは、翻訳会社サン・フレアのWEBマガジン出版翻訳に掲載(2007年、日付不明)された『エッセー:翻訳の現場から』の『吉川幸次郎氏のこと』です。「--- 読み下し文も翻訳だと先に書いた。すぐれ…

翻訳家 山岡朋子さん その2

今日から、山岡翻訳最新の『二人だけのレシピ』原題 "Delicious"、ぶんか社フローラブックス、著者ジェイミー・アーデン、2008年2月20日初版第一刷を読み始めることに。ズルをして真っ先に「訳者あとがき」から読みまして。著者の趣味紹介『好きな家…

翻訳家 山岡朋子さん

東京外国語大学ロシア語科卒業の才媛。英語・スペイン語の翻訳、翻訳家志望の後進の指導、エッセイストとしてご活躍の様子。翻訳会社のサイト・書籍DBなどによると、横山朋子・山岡朋子・山岡とも子など複数のお名前で活動なさっておられますが、ここでは…