フィリピン 台風 "Yolanda" (=台風30号、ハイエン、Haiyan) 大災害 続報3、 熱低 "Zoraida" 動向注視 続報 および ソマリアのサイクロン被害
熱帯低気圧 などによる災害情報;
【ソマリアのサイクロン被害】
- サイクロンで100人死亡=ソマリア
時事通信 11月11日(月)23時39分配信
−−−少なくとも100人が死亡した恐れがあると発表した。他に数百人の行方が分かっていない (中略) 家畜10万頭以上が死に、数万人の現地住民が危機的な状況に陥っている。サイクロンに伴う大雨や強風は13日まで続くと見込まれている。 (記事終わり、引用終わり)
- Cyclone kills 100, flattens hundreds of homes in Somalia's Puntland
Nov. 11, 2013 | 12:46 PM, UPI.com
-
- Tropical cyclone
発生地域により台風だったりハリケーンだったりサイクロンと呼ばれる様です ⇒ 過去記事 にて紹介の NPR 記事 参照。
- Tropical cyclone
【フィリピン; 主な情報リンク先】
- Philippine Red Cross
※ 信頼出来るサイトですが、記事に一切日付が無いのは困りもの−−−
- Joint Typhoon Warning Center (JTWC)
※ 当記事投稿時アクセス不可−−−
【熱低 "Zoraida" 動向】
- 熱帯低気圧がフィリピン南部通過=台風に発達の恐れ―気象庁
時事通信 11月12日(火)23時0分配信
-
- (Update) TD 'Zoraida' weakens into LPA
UPDATED | 2013-11-12 | 1842hrs, Philippines News Agency
"Due to interaction in landmass tropical depression "Zoraida” has weakened into a low pressure area (LPA), the Philippine Atmospheric Geophysical and Astronomical Services Administration (PAGASA) said Tuesday. (中略) However, Loiz said the agency continues its monitoring because the LPA has a “50 percent” chance to intensify again into a cyclone, while passing the Sulu Sea or West Philippine Sea."
- (Update) TD 'Zoraida' weakens into LPA
- 豪雨に新たな熱帯低気圧 苦しめられるフィリピンの台風被災者
AFP=時事 11月12日(火)17時49分配信
- Tropical Depression (ZORAIDA) Update Number 004
Issued at: 12:00 AM PhT (16:00 GMT) Monday 11 November 2013, Weather Philippines
−−−On the forecast track, the core of TD Zoraida will make landfall along the border of Surigao Del Sur and Davao Oriental on Tuesday morning between 8-10 AM...passing across Agusan Del Sur, Bukidnon and Misamis Oriental in the afternoon...and will traverse the Mindanao Sea by evening. It will be crossing the Sulu Sea and Palawan on Thursday. (以下略、引用終わり)
※ 最新版他最新情報は Home Weather Philippines TOP より入手可。
-
- 上掲上陸予定地点 "along the border of Surigao Del Sur and Davao Oriental" は;
出典: Political divisions of Mindanao
※ 図右端の真ん中あたり。
- 上掲上陸予定地点 "along the border of Surigao Del Sur and Davao Oriental" は;
- NDRRMC Update Weather Bulletin No.04 re Tropical Depression "ZORAIDA"
as of 11 Nov 2013, 11:00PM, National Disaster Risk Reduction and Management Council
※ 最新版は NDRRMC Home の "Weather Bulletin re Tropical Depression "ZORAIDA" " よりダウンロード可。
- 熱帯低気圧 a 気象庁
※ クリックして最新表示
- Infrared Image / Severe Weather Information Centre
※ クリックして最新表示
- West Pacific Basin Hurricane & Tropical Storm Center
AccuWeather.com
- 全球 水蒸気 / 気象庁 気象衛星
※ クリックして最新。直近24時間パラパラ動画も見られます。
【台風 "Yolanda" (=台風30号、ハイエン、Haiyan) 災害・救援情報】
- 遺体回収進まず・感染症の恐れも…比被災地
読売新聞 11月12日(火)20時36分配信
- U.S., Britain send warships to help Philippine relief efforts
Tue Nov 12, 2013 4:35am EST, REUTERS
- Factbox: How to help Philippine typhoon survivors
Mon Nov 11, 2013 11:46am EST, REUTERS
-
-
- 台風30号により甚大な被害 フィリピンへの赤十字の対応
13/11/10、日本赤十字社
- 台風30号により甚大な被害 フィリピンへの赤十字の対応
-
- 米海兵隊が現地入り=救援活動開始―比レイテ島
時事通信 11月12日(火)0時8分配信
−−−海兵隊によれば、フィリピン入りしたのは沖縄駐留の約90人で、これに約180人が追加派遣予定。 (以下略、引用終わり)
※ こんなケースでこそ、日本の自衛隊もそのレスキュー能力を発揮出来ると思うけれど−−− ハイチ大地震の時同様、銃なんて多分不要。
-
- Yolanda volunteer gets good news
Yahoo Southeast Asia Newsroom – 2013-11-11 T14:10:19Z via Yahoo News Philippines
- Yolanda volunteer gets good news
- Partial, official death toll for 'Yolanda' now at 1,774
UPDATED | 2013-11-11 | 2350hrs, Philippines News Agency
-
- President Benigno S. Aquino III statement on typhoon 'Yolanda' (English version)
UPDATED | 2013-11-11 | 2038hrs
- President Benigno S. Aquino III statement on typhoon 'Yolanda' (English version)
-
- What a state of national calamity means
Yahoo Southeast Asia Newsroom – 2013-11-11 T12:50:51Z via Yahoo News Philippines
- What a state of national calamity means
- Rescuers become typhoon victims
November 11, 2013 9:54 pm, The Manila Times Online
−−−We were out of the office at 6 a.m. Friday observing. −−− Around the same time, we noticed that water was slowly entering our office, so we went out again. Then suddenly, we saw that the water was getting higher, until we were forced to get up to the ceiling. We had to bore holes just to get up there, and I was the last one up. / Suddenly the building collapsed and I saw my men falling into the surging water and very strong winds. There was also no more roof on top of the building. I was able to hold on to a piece of wood—a truss which I forcibly removed just before I was taken by waves and the strong current. / I didn’t notice that my two junior officers were gone. Both were fresh graduates from the PMA, and they were beside me before we were swallowed by the water. (以下略、引用終わり)
※ この記述は、311での津波を思い出させます。
.