遊蕩爺の漂浪メモ

『翻訳家 山岡朋子ファンクラブ初代会長の日記』 より移行

私の大好きなフラメンコのこと その14: クリスマスの話題その3  Villancicos

クリスマスのうた "Villancicos" には様々なスタイルがありますが、フラメンコの世界でもブレリア・カンパニジェロ等に乗せて唄われます。色々思い入れがあってなかなかまとまりませんのでとりあえず私の大好きな録音を幾つか紹介し、追って出典なりリンク先を付加することとします;


manueltorre.wma 直
マヌエル・トーレの唄うカンパニジェロ

a las puertas de un rico avariento
llegó Jesucristo y limosna pidió
y en lugar de darle la limosna
los perros que había se los azuzó
y Dios permitió
que al momento los perros murieran
y el rico avariento pobre se quedó


dos pastores corrían pa un lado (un árbol かも)
huyendo una nube que se alevantó
cayó un rayo, a nosotros nos libre
y a uno de ellos lo acarbonizó
pero al otro no
que llevaba la estampa y reliquia
de la Virgen pura de la Concepción


si supieras la entrada que tuvo
el rey de los cielos en Jerusalén
que no quiso coches ni calesas
sino un jumentito que alquilao fue
quiso demostrar
que tan solo las puertas del cielo
divinas las abre la santa humildad



Titulo: La Niña de la Puebla - Los Campanilleros
ニニャ・プエブラの唄うカンパニジェロ

En los pueblos (bis) de mi Andalucía
los campanilleros por la madrugá,
me despiertan con sus campanillas
y con las guitarras me hacen llorar, y empiezo a cantar
y al sentirme todos los pajarillos,
cantan en las ramas y se echan a volar.


Toas las flores (bis) del campo andaluz
al rayar el día llenas de rocío
lloran penas que yo estoy pasando
desde el primer día que te he conocido
porque en tu querer tengo puestos los cinco sentíos
y me vuelvo loca sin poderte ver.


Pajarillos (bis) que estáis en el campo
gozando el amor y la libertad
recordarle al hombre que quiero,
que venga a mi reja por la madrugá
que mi corazón se lo entrego al momento que llegue
cantando las penas que he pasao yo


Villancico de Nino Gloria
ニニョ・グロリアの唄うブレリア
※ 芸名ゆえ、女性名詞ですが El Gloria と呼ばれます。

pastores que apastorais
el ganado en la laguna
andad pronto sin tardanza
porque Manuel está en la cuna


si para Belén
caminaba la Virgen María
con el patriarca
señor San José


a nueve de Concepción
a doce de Santa Lucía
a veinticuatro del mes
traen aviso de paría


cuando llegando a Belén
y vimos el portal que habían descubierto
empezó a llorar Manuel
y allí quedamos contentos
si lo vieras bailar
los ángeles que andan por los aires
con la boca abierta
se tienen que quedar


que yo no se
el crédito tengo perdido
¿cuándo lo recobraré?


que te quiero, te quiero, te quiero
sin interés de ningún dinero



  • 02-NOCHEBUENA DEL NIÑO GLORIA
    ヘレスのブレリアによるもの (上掲 El Gloria のスタイル)
    唄: ANTONIO REYES
    ギター: MORAITO, PEPE DEL MORAO, DIEGO DEL MORAO
    "ASÍ CANTA NUESTRA TIERRA EN NAVIDAD" シリーズの2番目
    2007年12月19日セビジャの TEATRO LOPE DE VEGA


実はもうひとつ大好きな Villancico があります。本年1月5日の 『再びキリスト(教)のこと: Los Reyes Magos』 にて紹介した

の絵そのものを唄った、 "Una estrella muy hermosa / del horizonte salió" で始まる Canalejas de Puerto Real のブレリアなのですが、これはリンク見つけ次第紹介予定。


いずれも、キリスト者ではなくとも、ムリジョの絵同様に私にとってはこころに沁みる唄です。