闘牛士 パキリ二世 重体; 続報 〜 退院、愛娘誕生
← 闘牛士 パキリ二世 重体; 速報 / 2015-08-12 |
「重体」 ではなく 「やや重傷」 が正解だった様で既に退院。ついでに? 愛娘誕生のお披露目も;
Corazón - Carmen , la reina de la casa
Moon Live, 2015/08/23 に公開
- Francisco Rivera abandona el hospital con Lourdes y Carmen
Actualizado 21/08/2015 14:40:23 CET, Europa Press
- Francisco Rivera y Lourdes Montes presentan a su hija Carmen
Última actualización: 21/08/2015 - 16:09h, LaVanguardia.com
- Nace Carmen, la hija del torero Francisco Rivera Ordóñez
El País Madrid 19 AGO 2015 - 21:07 CEST
-
- Francisco Rivera ha sido trasladado a un centro médico de Zaragoza
12 AGO 2015 - 08:48 CEST, EL PAÍS
- Francisco Rivera ha sido trasladado a un centro médico de Zaragoza
-
- “La vida del torero no corrió peligro, pero el toro lo ha podido matar”
El País 11 AGO 2015 - 19:30 CEST
- “La vida del torero no corrió peligro, pero el toro lo ha podido matar”
父親であるパキリ一世の場合、(多分) 同じ様な、しかし深い2つの傷で、闘牛場から近くは無い病院へ搬送される途中出血多量で死亡、1984年9月26日。医療体制が改善されたであろう今だったら −−− 何とか助かったのかも;
Paquirri: La Última Tarde | Documental
CRÓNICA, 2014/11/30 に公開
※ 傷口も撮影されており、閲覧注意。負傷直後意識がはっきりしており、医師に話しかけている様子も。 "Doctor, yo quiero hablar con usted o no me voy a quedar tranquilo. La cornada es fuerte. Tiene al menos dos trayectorias, una para acá y otra para allá. Abra todo lo que tenga que abrir, lo demás está en sus manos. Y tranquilo, doctor" (Francisco Rivera *1 にも記載アリ。)
LA MUERTE DE PAQUIRRI.mpg
chechareVHS, 2011/07/21 にアップロード
※ このビデオでは、上掲緊急措置の現場画像はプライバシー保護のため非開示。
Madrid 1980 Beneficencia Paquirri unico espada
Jose Antonio del Moral, 2014/06/12 に公開
以下、再びパキリ二世;
Treinta años sin Paquirri, sus hijos le recuerdan
CHANCE, 2014/09/26 に公開
※ パキリ一世没後30年 −−−
Fran Rivera:"Al faltar mi padre, mi abuelo suplió esa faceta", Hoy Nieves, 4 mayo
creemos13TV, 2014/05/05 に公開
- Antonio Rivera, padre de Paquirri, fallece en Cádiz
EFE - 11 NOV 2009 - 11:54 CET via EL PAÍS
Un Día con Francisco Rivera Ordoñez
Fiesta de los Toros, 2015/06/09 に公開
スペインの今の形の闘牛はいつまで続けられるか −−− 動物愛護の観点から批判が多いのは事実だけれど、ポールが言う様に 、屠殺そのものが残酷ゆえ牛肉を食うなってことになる。
.
*1:蛇足ながら、 日本語版ウィキペディア の記事はあまりにプア。おまけにパキリを角にかけた牛 "Avispado" の名前を 「ずるい」 と訳しているのはあまりにヒドい。この単語の元は "avispa" であり、「すばしっこい、はしっこい」 が多分適切な訳。丹精込めて育てた牧場に失礼極まりない。